Сегодня я проходил по лестнице новостройки, на марше стоял дедушка с веником. Он негромко промолвил: "Брат, прости, можешь обойти место, которое я убираю?"
Прошло время после обычного, простого, на первый взгляд случая, но в голове проносились слова: "Брат, прости..."
Я понял, что получил духовный урок от Господа, через этого неверующего человека...
Незнакомый мужчина назвал меня братом... .Это не было шуткой. Его вид был серьёзный!
Он не спросил меня о том, из какой чаши я принимаю Причастие: из золотой или стеклянной; из общей или из индивидуальной? Он не поинтересовался крещённый ли я Духом Святым!
Он даже не знает какой я национальности!
Сегодня, даже тот христианин, "с которым мы разделяли искренние беседы и ходили вместе в дом Божий" (Пс.54:15) не спешит величать меня таким именем - брат!
Более того, дедушка подметал пыль от кирпича, которую я просыпал. Надо признаться, что её было не много (из мешка красный порошок слегка покрыл незначительное пространство).
Пик моего напряжения достиг апогея.
Это я, будучи христианином, должен показывать ему пример добродетели, а не он мне!
Я просто недостоин называться ему братом! Он благороднее меня. Он более кроткий и смиренный, нежели я! Он мудрее меня!
Он не просто называл человека братом, он был таковым для незнакомца.
От полученного урока и назойливых мыслей я получил некоторый шок.
Я понял, что такой народ не победить никому!
Мне до сих пор хочется ему крикнуть: "Дедушка, прости меня, брат!"
Комментарий автора: Это случилось сегодня, т.е. 02 октября 2014 г.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 20) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.