Не имеет будущности злой,
Нечистивого светильник гаснет,
Увидавши,что упал враг твой,
Не топчи,се для тебя опасно.
Лжесвидетелем на ближнего не стань,
Не обманывай людей устами,
Лучше доброму-добром воздай,
За врагов проси их Бог восставит.
Помышленья глупого грешны,
Но от глупости спасенье мудрость,
Будте Слову Божьему верны,
Не откажешь обреченным в ужас.
Богу ли раскажешь.Я не знал,
Наблюдающий за нами знает,
Кто в познаньи мудрости отстал,
В покаянии пред Ним предстанет.
Праведник семь раз упал,
Но встает вину осознавая,
Божья правда чиста,как кристал,
Чистый тот,кто мудрость призывает.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Пусть нам светит Солнышко - детск. - Вячеслав Переверзев Стих для детей.
Есть ноты (муз. Лариса Артюшенко) и образцы исполнения
***
Сонечко дня кожного сходить на землі.
Хор пташок на гілочках, нам співа пісні.
Вітерець із лісом їх прошелестить.
Словом таємничим - не забуть тих слів...
Хай нам світить сонечко і тепло дає,
І також вологою дощик поліє.
Щоб були солодкими від тепла плоди,
Серцем своїм вдячними були я і ти.
Над квітками пізніми джміль летить співа,
І беззвучно крильцями метелик маха.
Прохолодно ранками. День коротшим став.
Лист осінній жовтенький з гілочки упав.
Хай нам світить сонечко і тепло дає.
Серденько не втомиться хай співати все.
За колосся спілії, осені плоди
Вдячними тут Богові будем я і ти.
Врожаї, по осені, зберуть про запас.
Є у Жнив ще здавна відміряний час.
Навесні і влітку працював як ти,
День ось жнив покаже на твої плоди.
Хай на небі сонечко світить промінь шле,
А земля рясні нам плоди дає.
Щоби не намарними були всі труди,
Богові лиш вдячними будьмо я і ти.
Стих
Вячеслав Переверзев
Перевод на укр.
Лариса Шпак