Всевышний дал тебе потешиться:
Тебе дал волю-погремушку;
Ты возгордился, как помешанный,
Вообразил себя царь-пушкой.
Готов уже и в небо выпалить,
И со стихиями подраться.
Пали, но ядра на земь выпадут,
И похромают метров двадцать.
Замашки обезьяны Читы —
Поступков неразумных свора.
Да, погремушку получил ты,
Но и расстанешься с ней скоро.
* * *
И снова мысль ответа хочет,
Вновь перед ней вопросов рать.
Что там за опахалом ночи? —
Но этого нельзя узнать.
Живет Божественная тайна,
Чтоб каждый трепетал листок.
Бескрайная, иль не бескрайная
Вселенная — тебе-то что?
* * *
Тебе Господь дал это тело,
А телу эту землю дал:
Так надо, так уж захотел Он —
Неси достойно этот дар.
Пришел откуда — разве ведаешь?
А знаешь ли куда уйдешь?
Живи - покуда терпит Небо
Жестокосердие твое.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 7) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.